个人简介
教育背景:1989-1993年,广西民族学院外语系法语专业,获法语语言文学学士。2000-2003年,广东外语外贸大学词典学研究中心,获外国语言学和应用语言学硕士学位。 工作或访学情况
1993年-1996年任桂林中国国际旅行社欧洲部法语导游。1996-2000年任广西民族学院外语系法语教师,1999年7月至9月在法国格勒诺布尔,维希,昂热接受法语教学法培训。2003年至今任广西民族大学外国语学院法语教师。 主要担任课程:高级法语,旅游法语,法语外台 教育教学理念:授人以鱼,不如授人以渔 项目:
法国殖民统治对越南语言文学的影响研究 2016年广西教育厅科研项目 项目编号: LX2014095 获奖情况: 2019年:获得2017-2019学年度“广西民族大学优秀教师”称号 2015年 :获得广西民族大学“我最喜爱的老师”称号 2010年:获得 2008-2009学年广西民族大学“优秀班主任”称号 2009年:获得2007-2009年学年“广西民族大学优秀教师”称号 2008年:获得2006-2007 学年广西民族大学“优秀班主任”称号
研究领域
法语国家地区语言与文化
近期论文
论文: 法国对高等教育不平等的改革 《教育科学》(中文科技期刊数据库全文版) 2020 (10) 法国就业市场中的年轻人就业歧视 《青年生活》 2020 (18) 试析法语即席口译的听力理解 《青春岁月》 2020 (2) 当代法国修道院的生产与经营 《锦绣》 2019(28) 传统词典在翻译中的局限性——以法汉翻译为例 《法国国家和地区研究》2017 (2) 越南近现代法语文学回顾 《法语国家和地区研究论文集》(3) 2016 法语无人称被动式分析 《法语学习》 2015 法语季节名词前的介词用法 《法语学习》 2013 越南语言文学的法国烙印 《法国研究》 2013 非洲民间法语的特色分析及思考 《法国研究》2012 心理活动的动词在复合过去时和未完成过去时中的用法辨析 《法语学习》 2009 (3) 从《汉法时事词典》看汉外时事词典的编纂原则 《法国研究》 2008 (3) 外国学习者语法错误分析与外向型汉外词典的编纂 《辞书研究》 2006 (3 ) 几个容易混淆的欧洲组织 《法语学习》2006 (5) 对中国制衣企业投资柬埔寨的思考 《东南亚纵横》2006 (4) 柬埔寨IT业现状 《东南亚纵横》 2005 (3) 法语被动意义表达法 《法语学习》 2004 (6) 法语中替换式类型 《法语学习》 2003 (4) 浅谈法语无生命名词作主语的句子 2001 (5) 译著:
马塞尔•普鲁斯特 :小说只是小说本书创作的历史 《20世纪法国文学回顾》第四章2008 《法国在广州湾》 (与人合译) 暨南大学出版社 2019