柯子刊 照片

柯子刊

讲师

所属大学: 华中科技大学

所属学院: 外国语学院

邮箱:
kzkan@hust.edu.cn

个人主页:
https://sfl.hust.edu.cn/info/1117/6579.htm

个人简介

学习经历 2002-2006 武汉大学 外国语言文学学院 日语专业 本科 2007-2010 中国海洋大学 外国语学院 日语专业 硕士 2010-2014 华东师范大学 对外汉语学院 语言学及应用语言学专业 博士 工作经历 2006-2007 江汉大学文理学院 教师 2014-至今 华中科技大学外国语学院 教师 讲授课程 本科生:“日汉互译”、“日语口译”、“翻译与文化传播” 研究生:“中日比较语言学” 主要著作 1.《日文报刊泛读教程》(主编),武汉大学出版社,2018年7月; 2.《中国传统翻译理论观照下的林少华文学翻译研究》(独著),南开大学出版社,2015年4月; 3.《地下》(村上春树著、与林少华等合译),上海译文出版社,2011年3月。 主要科研项目 1.日语专业高年级以“译对”为主旨的新型翻译教学课堂构建,华中科技大学教学研究项目,2018-2020,主持人,在研; 2.汉日话语组织对比与翻译研究,湖北省教育科学规划2017年度专项资助重点课题,2017-2019,主持人,在研; 3.中国传统美学视野下的丰子恺日本文学翻译研究, 华中科技大学自主创新基金文科青年项目,2016-2018,主持人,在研; 4.中国传统翻译理论观照下的林少华文学翻译研究,华中科技大学自主创新研究基金青年人才引进培育专项,2014-2015,主持人,结题; 5.初期现代汉语“日化”现象研究——以清末近代报刊为考察对象,教育部人文社科基金项目,2018-2020,参与; 6.理雅各英译《中国经典》话语实践与中国文化形象构建,教育部人文社科基金项目,2016-2019,参与; 7.传教士翻译场域中的汉语变迁及影响(1807—1911),教育部人文社科基金项目,2012-2014,参与,结题。 主要奖项 1. 2016.11 获湖北省首届大学生日语作文比赛优秀指导教师称号; 2. 2017.11 获湖北省第二届大学生日语作文比赛优秀指导教师称号; 3. 2017.10 2016-2017学年华中科技大学教师教学竞赛二等奖; 4. 2018.9 获湖北省第三届大学生日语作文比赛优秀指导教师称号。

研究领域

翻译学、汉日对比,日本现当代文学(村上春树)

近期论文

2022.5《湖北经济学院学报》,“《西游记》在日传播现象研究进展”,柯子刊、李思源; 2021.10《村上春树文学的多视角解读》,“村上春树文学:中国元素与暴力之间”,独著; 2021.9《外语教育》,鲁迅翻译的源语研究范式——读陈红著《日语源语视域下的鲁迅翻译研究》,独著; 2020.12《国际化视阈中的日汉语言对比及翻译研究论文集》,“林少华译文中的‘误译’研究”,独著; 2020.6《教育现代化》,“基于原型范畴理论的日语多义词教学实证研究”,钟勇、赵寅秋、柯子刊; 2020.2《现代语文》,“触压觉形容词‘松’和「緩い」的认知语义对比研究——基于语料—标准双重驱动法”,钟勇、柯子刊、刘安祺; 2020.2《人民论坛》,“青年语言贫乏的三维解读”,独著,CSSCI; 2020.1《现代语言学》,“译者主体性视域下的林少华日本文学翻译研究——以渡边淳一小说《失乐园》为例”,林逸鹏、柯子刊; 2019.11『日本語・日本文化研究論文集』,『村上春樹文学の訳者である林少華の訳文をめぐる論争について』,独著;